Khúc ca Thơ ngây và Từng trải – William Blake
Trước giờ, mình vốn là một người yêu thơ, từ Truyện Kiều của cụ Nguyễn Du cho đến Xuân Diệu, Nguyễn Bính, lại đến những dòng chữ nhỏ của Hữu Lê trong Mùa hè rớt… Thế nhưng mình cũng ngại thơ dịch từ ngôn ngữ nước ngoài. Mình ngại bởi không giống văn xuôi, trong thơ có có nhịp và nhạc luôn được thể hiện rất rõ. Khi dịch ra một ngôn ngữ khác, sẽ khó để truyền tải được những điểm đặc thù này và làm ảnh hưởng đến sự “cảm”. Vậy nên, quyết định đọc Tuyển tập William Blake: Khúc ca Thơ ngây và Từng trải được coi như một ngoại lệ.
Hạt Cát mà mang cả Thế Gian
Giữa lòng Hoa dại chứa Mây Ngàn,
Bàn Tay xin giữ miền Vô Hạn
Khắc Thời ôm trọn khoảng Miên Man
Tuyển tập William Blake: Khúc ca Thơ ngây và Từng trải được giới thiệu là một trong những công trình dịch thuật hiếm hoi đưa toàn bộ tinh thần thi ca và thị giác của William Blake – thi sĩ, họa sĩ, nhà khắc chạm huyền thoại người Anh – đến gần với độc giả Việt Nam. Tuyển tập này đã gửi đến độc giả trọn vẹn hai tập thơ nổi tiếng Songs of Innocence (1789) và Songs of Experience(1794) của William Blake. Ngoài ra, trong tuyển tập còn giới thiệu bài trường ca Auguries of Innocence (được cho là sáng tác năm 1803 và xuất bản năm 1863), tác phẩm khắc sâu triết lý nhân sinh và thế giới quan độc đáo của tác giả. Không chỉ mang đến phần thơ được dịch, độc giả còn được ngắm nhìn những bản tranh của tác giả sáng tác từng bài thơ. Điều này mang đến cảm nhận thú vị cho cả những người yêu thơ và người yêu hội họa.

Tuyển tập William Blake: Khúc ca Thơ ngây và Từng trải mang đến cho mình cảm xúc bất ngờ – đó là cảm động. Dịch giả Nguyễn Tuấn Bình đã giúp độc giả cảm nhận được phần nào giọng thơ giản dị và trữ tình trong từng bài thơ. Ở đó, những triết lý về sự thơ ngây, niềm tin ban đầu và trải nghiệm cay đắng, hoài nghi cũng được dịch giả thận trọng chọn lựa từng câu chữ để chuyển ngữ. Tuyển tập thơ này mang đến cảm nhận rất quen thuộc như gặp lại những điều trong ngôn sứ của Kahlil Gibran. Những con người, tôn giáo, xã hội, nỗi đau được đặt lên câu chữ nhẹ nhàng, thấm thía. Cảm giác xúc động, trân trọng và thán phục là không ngừng!
Ngoài phần dịch thơ, phần dẫn luận chi tiết trong Khúc ca Thơ ngây và Từng trải giúp bạn đọc hiểu rõ tiểu sử, phong cách nghệ thuật, cùng những khúc quanh trong đời sống sáng tạo của William Blake từ thời thơ ấu, cuộc hôn nhân tuyệt vời của ông với Catherine Boucher, cho đến những sự kiện sau này. Đây là phần thông tin thú vị đưa bạn đến với thế giới nghệ thuật cổ điển đầy màu sắc và những bí ẩn được giải mã.
Nói chung, thực sự tuyệt vời khi gặp được và thưởng thức tác phẩm nghệ thuật kinh điển Khúc ca Thơ ngây và Từng trải của William Blake. Mình nghĩ nếu bạn yêu thơ và hội họa thì đây là cuốn sách không nên bỏ qua.
Vui lòng ghi rõ nguồn trang review sách khi sử dụng nội dung trong bài viết.